Saudi Arabia operates according to the belief that God made young men and women so utterly and completely without self-control that they must be physically segregated every moment of the day and night. ↗
General Sherman looked upon journalists as a nuisance and a danger at headquarters and in the field, and acted toward them accordingly, then as throughout his great war career. ↗
Some respected and beloved brethren insist that the forming and organising of churches is, according to God's will, the only means of finding blessing in the midst of that confusion which is acknowledged to exist. ↗
According to various polls conducted, the single most important issue in last week's election was not the Iraq War, not the War on Terror, not even the economy. It was the cultural war. ↗
As a matter of fact they'd blacken us down. I guess there's a reason that according to what the Caucasian wanted us to look like. He wanted us to look-if we were Black, then he had his idea of what we look like. ↗
The material came bubbling up inside like a geyser or an oil gusher. It streamed up of its own accord, down my arm and out of my fountain pen in a torrent of six thousand words a day. ↗
There are about a dozen of these gardens, more or less extensive, according to the business or wealth of the proprietor; but they are generally smaller than the smallest of our London nurseries. ↗
They have accorded me my constitutional rights, and that is to their credit because the media hate campaign against me has been so intense and so vicious that it's a miracle that the police have taken such a professional approach. ↗