No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #words
Jacopo, while I could still read, during these past months, I read dictionaries, I studied histories of words, to understand what was happening in my body. I studied like a rabbi. Have you ever reflected that the linguistic term `metathesis' is similar to the oncological term `metastasis'? What is the metathesis? Instead of `clasp' one says `claps.' Instead of `beloved' one says `bevoled.' It's the temurah. The dictionary says that metathesis means the transposition or interchange, while metastasis indicates the change and shifting. How stupid dictionaries are! The root is the same. Either it's the verb metatithemi or the verb methistemi. Metatithemi means I interpose, I shift, I transfer, I substitute, I abrogate a law, I change a meaning. And methistemi? It's the same thing: I move, I transform, I transpose, I switch cliches, I take leave of my senses. And as we sought secret meanings beyond the letter, we all took leave of our senses. And so did my cells, obediently, dutifully. That's why I'm dying, Jacopo, and you know it. ↗
No critic and advocate of immutability has ever once managed properly or even marginally to outwit the English language's capacity for foxy and relentlessly slippery flexibility. For English is a language that simply cannot be fixed, not can its use ever be absolutely laid down. It changes constantly; it grows with an almost exponential joy. It evolves eternally; its words alter their senses and their meanings subtly, slowly, or speedily according to fashion and need. ↗
