No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #sexuality
No words. Just my finger pointing in silence. My finger silently saying, ’Unwrap me, darling. ↗
#love-making #men-and-women-in-love #relationships #romance #seduction
I smile at you, hinting at the pleasures ahead, and silently point to the zip at the back of my dress… ↗
Himmlisch ist's wenn ich bezwungen Meine irdische Begier; Aber doch wenn's nich gelungen Hatt' ich auch recht huebsch Plaisir! Loosely translated: It is heavenly, when I overcome My earthly desires But nevertheless, when I'm not successful, It can also be quite pleasurable. ↗
Tanned, toned, curves in the right places and that small waist…lips, hair, eyes all packaged up like a siren. If she’s a siren, I heard her call, and I’m diving in hook, line, and sinker. - Drew Donovan ↗
#college #donovan-brothers #drew-donovan #kailin-gow #loving-summer
My first words, as I was being born [...] I looked up at my mother and said, 'that's the last time I'm going up one of those. ↗
One can never "fall" in love, you must rise to it's level of consciousness. Love is not a feeling, it's a state of MIND! ↗
#black-studies #metaphysics #self-help #sexuality #spirituality
A bride, before a "Good-night" could be said, Should vanish from her clothes into her bed, As souls from bodies steal, and are not spied. But now she's laid; what though she be? Yet there are more delays, for where is he? He comes and passeth through sphere after sphere; First her sheets, then her arms, then anywhere. Let not this day, then, but this night be thine; Thy day was but the eve to this, O Valentine. ↗
Sex," the driver said, "Has no one ever told you about it?" I took the New York Times from my carry-on bag and pretended to read, an act that apparently explained it all. "Ohhh," the driver said, "I understand. You do not like pussy. You like the dick. Is that it?" I brought the paper close to my face, and he stuck his arm through the little window and slapped the back of his seat. "David," he said, "David, listen to me when I am talking to you. I asked do you like the dick?" "I just work," I told him. "I work, and then I go home, and then I work some more." I was trying to set a good example, trying to be the person I'd imagined him to be, but it was a lost cause. "I fucky-fuck every day," he boasted. "Two women. I have a wife and another girl for the weekend. Two kind of pussy. Are you sure you no like to fucky-fuck?" If forced to, I can live with the word "pussy," but "fucky-fuck" was making me carsick. "That is not a real word," I told him. "You can say fuck, but fucky-fuck is just nonsense. Nobody talks that way. You will never get ahead with that kind of language." Traffic thickened because of an accident, and, as we slowed to a stop, the driver ran his tongue over his lips. "Fucky-fuck," he repeated. "I fucky-fucky-fucky fuck. ↗
But since we’re on the topic of identity and narrative voice - here’s an interesting conundrum. You may know that The Correspondence Artist won a Lambda Award. I love the Lambda Literary Foundation, and I was thrilled to win a Lammy. My book won in the category of “Bisexual Fiction.” The Awards (or nearly all of them) are categorized according to the sexual identity of the dominant character in a work of fiction, not the author. I’m not sure if “dominant” is the word they use, but you get the idea. The foregrounded character. In The Correspondence Artist, the narrator is a woman, but you’re never sure about the gender of her lover. You’re also never sure about the lover’s age or ethnicity - these things change too, and pretty dramatically. Also, sometimes when the narrator corresponds with her lover by email, she (the narrator) makes reference to her “hard on.” That is, part of her erotic play with her lover has to do with destabilizing the ways she refers to her own sex (by which I mean both gender and naughty bits). So really, the narrator and her lover are only verifiably “bisexual” in the Freudian sense of the term - that is, it’s unclear if they have sex with people of the same sex, but they each have a complex gender identity that shifts over time. Looking at the various possible categorizations for that book, I think “Bisexual Fiction” was the most appropriate, but better, of course, would have been “Queer Fiction.” Maybe even trans, though surely that would have raised some hackles. So, I just submitted I’m Trying to Reach You for this year’s Lambda Awards and I had to choose a category. Well. As I said, the narrator identifies as a gay man. I guess you’d say the primary erotic relationship is with his boyfriend, Sven. But he has an obsession with a weird middle-aged white lady dancer on YouTube who happens to be me, and ultimately you come to understand that she is involved in an erotic relationship with a lesbian electric guitarist. And this romance isn’t just a titillating spectacle for a voyeuristic narrator: it turns out to be the founding myth of our national poetics! They are Emily Dickinson and Walt Whitman! Sorry for all the spoilers. I never mind spoilers because I never read for plot. Maybe the editor (hello Emily) will want to head plot-sensitive readers off at the pass if you publish this paragraph. Anyway, the question then is: does authorial self-referentiality matter? Does the national mythos matter? Is this a work of Bisexual or Lesbian Fiction? Is Walt trans? I ended up submitting the book as Gay (Male) Fiction. The administrator of the prizes also thought this was appropriate, since Gray is the narrator. And Gray is not me, but also not not me, just as Emily Dickinson is not me but also not not me, and Walt Whitman is not my lover but also not not my lover. Again, it’s a really queer book, but the point is kind of to trip you up about what you thought you knew about gender anyway. ↗
