No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #language
In the end idealism annoyed Bouvard. ‘I don’t want any more of it: the famous cogito is a bore. The ideas of things are taken for the things themselves. What we barely understand is explained by means of words that we do not understand at all! Substance, extension, force, matter and soul, are all so many abstractions, figments of the imagination. As for God, it is impossible to know how he is, or even if he is! Once he was the cause of wind, thunder, revolutions. Now he is getting smaller. Besides, I don’t see what use he is. ↗
Love and translation look alike in their grammar. To love someone implies transforming their words into ours. Making an effort to understand the other person and, inevitably, to misinterpret them. To construct a precarious language together. ↗
My name is growing all the time, and I’ve lived a very long, long time; so my name is like a story. Real names tell you the story of the things they belong to in my language, in the Old Entish as you might say. It is a lovely language, but it takes a very long time to say anything in it, because we do not say anything in it, unless it is worth taking a long time to say, and to listen to. ↗
Il s’était tant de fois entendu dire ces choses, qu’elles n’avaient pour lui rien d’original. Emma ressemblait à toutes les maîtresses ; et le charme de la nouveauté, peu à peu tombant comme un vêtement, laissait voir à nu l’éternelle monotonie de la passion, qui a toujours les mêmes formes et le même langage. Il ne distinguait pas, cet homme si plein de pratique, la dissemblance des sentiments sous la parité des expressions. Parce que des lèvres libertines ou vénales lui avaient murmuré des phrases pareilles, il ne croyait que faiblement à la candeur de celles-là ; on en devait rabattre, pensait-il, les discours exagérés cachant les affections médiocres ; comme si la plénitude de l’âme ne débordait pas quelquefois par les métaphores les plus vides, puisque personne, jamais, ne peut donner l’exacte mesure de ses besoins, ni de ses conceptions, ni de ses douleurs, et que la parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles. ↗
The author recognizes the power of the persecuting tribe referring to members of hers consistently as "snakes" or "roaches". This dehumanizing language, she realizes, seeps into the subconscious and makes it easier to forget that fellow humans were created in God's image. ↗
Trevor realized that the odd thing about English is that no matter how much you screw sequences word up up, you understood, still, like Yoda, will be. Other languages don't work that way. French? Dieu! Misplace a single le or la and an idea vaporizes into a sonic puff. English is flexible: you can jam it into a Cuisinart for an hour, remove it, and meaning will still emerge. ↗
