When you translate poetry in particular, you're obliged to look at how the writer with whom you're working puts together words, sentences, phrases, the triple tension between the line of verse, the syntax and the sentence. ↗
I believe everyone should have a broad picture of how the universe operates and our place in it. It is a basic human desire. And it also puts our worries in perspective. ↗
I have the ability to see results six months later and there's no better feeling. We impact on thousands of people in the world. And in New York, which is the roughest, when people appreciate what we're doing, it puts the Simoniz back on the apple. ↗