No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #translation
Through me is the way to the city of woe. Through me is the way to sorrow eternal. Through me is the way to the lost below. Justice moved my architect supernal. I was constructed by divine power, supreme wisdom, and love primordial. Before me no created things were. Save those eternal, and eternal I abide. Abandon all hope, you who enter. ↗
Fragments of a vessel which are to be glued together must match one another in the smallest details, although they need not be like one another. In the same way a translation, instead of resembling the meaning of the original, must lovingly and in detail incorporate the original's mode of signification, thus making both the original and the translation recognizable as fragments of a greater language, just as fragments are part of a vessel. ↗
ته دومره بې مغزه ولې يې چې مخ دې دومره زښت ښائسته دې؟ چې سترګې دې دومره ځلانده دې جې زما درسته لعنتي دنیا رڼه کوي. ولې؟ ↗
ته دومره بېمغزه ولې يې او مخ دې دومره رښت ښائسته دې؟ چې سترګې دې دومره ځلانده دې جې زما درسته لعنتي دنیا رڼه کوي. ولې؟ ↗
the best of Cervantes is untranslatable, and this undeniable fact is in itself an incentive [for one and all] to learn Spanish. ↗
#cervantes #don-quixote #great-books #man-of-la-mancha #modern-library
