No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #translation
What's wonderful is to read the different translations - some done in 1600 and some in 1900 - of the same passage. It's fascinating to watch the same tale repeated in such a different way by two different centuries. ↗
There are few efforts more conducive to humility than that of the translator trying to communicate an incommunicable beauty. Yet, unless we do try, something unique and never surpassed will cease to exist except in the libraries of a few inquisitive book lovers. ↗
Changing words isn't so hard. Recognizing a particular sound, swapping it for another - that was easy even for your ancestors. Reading what happens in your head and the heads of all the beings around you, now that is difficult. Finding equivalents in one culture for the basic concepts of another - that is really difficult. I say the word vegetable and the translator tells you something like 'edible moss'. So, yes, it's a miracle, but it's a dangerous miracle. It makes you think you understand beasts and you never do. When it comes down to it, you can't even understand your own species. ↗
The coldest most rational scientific madness is also the most intolerable. But when a man has acquired a certain ability to subsist, even rather scantily, in a certain niche with the help of a few grimaces, he must either keep at it or resign himself to dying the death of a guinea pig. Habits are acquired more quickly than courage, especially the habit of filling one's stomach. ↗
The Place Faidherbe had the characteristic atmosphere, the overdone décor, the floral and verbal excess, of a subprefecture in southern France gone mad. The ten cars left the Place Faidherbe only to come back five minutes later, having once more completed the same circuit with their cargo of anemic Europeans, dressed in unbleached linen, fragile creatures as wobbly as melting sherbet. For weeks and years these colonials passed the same forms and faces until they were so sick of hating them that they didn’t even look at one another. The officers now and then would take their families out for a walk, paying close attention to military salutes and civilian greetings, the wives swaddled in their special sanitary napkins, the children, unbearably plump European maggots, wilted by the heat and constant diarrhea. To command, you need more than a kepi; you also need troops. In the climate of Fort-Gono the European cadres melted faster than butter. A battalion was like a lump of sugar in your coffee; the longer you looked the less you saw. Most of the white conscripts were permanently in the hospital, sleeping off their malaria, riddled with parasites made to order fo every nook and cranny of the body, whole squads stretched out flat between cigarettes and flies, masturbating under moldy sheets, spinning endless yarns between fits of painstakingly provoked and coddled fever. ↗
Oh, no-" They weren't even on the runway, and Jonah's father was already immersed in his BlackBerry. "Remember those 'Live Large with the Wiz Generation' posters? Well, guess how that translates into Chinese- 'Jonah Wizard Makes Your Ancestors Fat'. ↗