Choose language

Forgot your password?

Need a Spoofbox account? Create one for FREE!

No subscription or hidden extras

Login

#translation

Read through the most famous quotes by topic #translation




Love is the infinite placed within the reach of poodles. I have my dignity!


Louis-Ferdinand Céline


#love

The governor of Texas, who, when asked if the Bible should also be taught in Spanish, replied that 'if English was good enough for Jesus, then it's good enough for me.


Christopher Hitchens


#english #translations #jesus

Translation is an interestingly different way to be involved both with poetry and with the language that I've found myself living in much of the time. I think the two feed each other.


Marilyn Hacker


#different #different way #each #feed #found

Wherever modern translations of marked excellence were already in existence efforts were made to secure them for the Library, but in a number of instances copyright could not be obtained.


James Loeb


#copyright #could #efforts #excellence #existence

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.


Gilbert Murray


#aristotle #being #closely #english #equivalent

Let not the rash marble risk garrulous breaches of oblivion's omnipotence, in many words recalling name, renown, events, birthplace. All those glass jewels are best left in the dark. Let not the marble say what men do not. The essentials of the dead man's life-- the trembling hope, the implacable miracle of pain, the wonder of sensual delight-- will abide forever. Blindly the uncertain soul asks to continue when it is the lives of others that will make that happen, as you yourself are the mirror and image of those who did not live as long as you and others will be (and are) your immortality on earth.


Jorge Luis Borges


#inscription-on-any-tomb #life #mortality #philosophy #self

Reading a poem in translation," wrote Bialek, "is like kissing a woman through a veil"; and reading Greek poems, with a mixture of katharevousa and the demotic, is like kissing two women. Translation is a kind of transubstantiation; one poem becomes another. You choose your philosophy of translation just as you choose how to live: the free adaptation that sacrifices detail to meaning, the strict crib that sacrifices meaning to exactitude. The poet moves from life to language, the translator moves from language to life; both like the immigrant, try to identify the invisible, what's between the lines, the mysterious implications.


Anne Michaels


#life

Id Faciam What I hate I love. Ask the crucified hand that holds the nail that now is driven into itself, why.


Catullus


#love

[...] it is safer to wander without a guide through an unmapped country than to trust completely a map traced by men who came only as tourists and often with biased judgement.


Marie-Louise Sjoestedt


#scholarship #translation #men

In my opinion, there are two things that can absolutely not be carried to the screen: the realistic presentation of the sexual act and praying to God.


Orson Welles


#film #god #movies #praying #presentation






back to top